<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 高都護驄馬行>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 高都護驄馬行>
<BookPage: 89>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
安西都護胡青驄，
聲價歘然來向東。
此馬臨陣久無敵，
與人一心成大功。
功成惠養隨所致，
飄飄遠自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩，
猛氣猶思戰場利。
腕促蹄高如踣鐵，
交河幾蹴曾冰裂。
五花散作雲滿身，
萬里方看汗流血。
長安壯兒不敢騎，
走過掣電傾城知。
青絲絡頭爲君老，
何由却出橫門道。
<End Poem>
<Translation>
安西都護の胡青驄。
聲價欻然として來って東に向ふ。
此の馬　陣に臨んで久しく敵無し。
人と心を一にして大功を成す。 
功成りて惠養　致す所に隨ひ、
飄飄として遠く流沙より至る。
雄姿　未だ受けず　伏櫪の恩。
猛氣　猶　思ふ　戦場の利。
踠促り蹄高くして鐵を踣むが如く、 
交河　幾たびか層冰を蹴って裂きし。
五花は散じて作す、雲滿身。 
萬里　方に看る汗の血を流すを。
長安の壮兒 敢て騎らず。
走り過ぎて電を掣するは城を傾げて知る。
青絲 頭に絡ひて君が爲に老ゆ。 
何に由りてか却って出でん横門の道。 
<End Translation>